ÚNETE AL GRUPO

 .

¡Recomienda esta página a tus amigos!

TRADUCTOR EUSKARA:

 

 

APELLIDOS VASCOS

 Archivo WORD comprimido en ZIP. (es sólo una de las fuentes)

DESCARGAR

UN VISTAZO AL MUNDO A TRAVÉS DE WEBCAM

EN PAÍS VASCO: SAN SEBASTIÁN GORLIZ  -  VISCAYA

LA ZURRIOLA

EN ARGENTINA: CERRO URITORCO MAR DEL PLATA

ACONCAGUA

 

LAS PUERTAS ESTÁN ABIERTAS, SÓLO TIENES QUE ENTRAR...

NOTICIAS

PRÓXIMA REUNIÓN EN FECHA A CONFIRMAR: VISITE EL SITIO PARA INFORMARSE O ENVÍE SU MAIL A centrovascomch@yahoo.com.ar Y SE LE INFORMARÁ CON TIEMPO POR EL MISMO MEDIO

 

 

Concurso de logo “20º aniversario de Argentinan Euskaraz”


Este año Argentinan Euskaraz festeja su 20º aniversario. FEVA abre el concurso de logotipo de la imagen que identificará las actividades vinculadas a la celebración.

Objetivo del concurso:
El objetivo del concurso es la creación de una imagen para la comunicación y difusión de las actividades vinculadas al 20º aniversario de Argentinan Euskaraz.

Participantes:
Pueden participar las y los socios, profesores y alumnos de euskera de los Centros Vascos de Argentina. Puede ser presentación grupal o individual. Las personas o grupos que participen podrán presentar la cantidad de propuestas que deseen.

Diseño:
El diseño debe aceptar diferentes usos, con posibilidad para adaptarse a formatos y espacios diferentes.

Premio:
Habrá un único premio: 250 € para el logotipo ganador y un bono de 250 € para su Centro Vasco para materiales para difusión y enseñanza de euskera.

Jurado:
El Jurado designado por FEVA elegirá la propuesta ganadora.

Presentación:
Cada propuesta se presentará en sobre cerrado. El sobre debe llevar escrito “Logotipo lehiaketa” y el seudónimo de identificación.
El sobre debe contener el diseño en formato digital y en papel, y junto con esto, un sobre cerrado.
En este sobre, por fuera, debe escribirse el seudónimo, y dentro, los datos de lx/s autorx/s: nombre y apellido, correo postal y electrónico, teléfono, nombre del Centro Vasco, nombre del pueblo o ciudad del Centro Vasco.

Tamaño:
El tamaño de las propuestas deberá ser de 10 cm x 10 cm.
Los trabajos deben presentarse en soporte rígido.

Lugar y fecha de presentación:
Las propuestas se pueden presentar hasta el 19 de abril inclusive en la oficina de FEVA.
Se pueden enviar por correo o traer personalmente a la siguiente dirección:
FEVA “Logotipo lehiaketa”
Lavalle 1718 5º D
(1048) C.A.B.A.

Propiedad intelectual:
La propiedad intelectual corresponde a cada autor/a. De todos modos, el/la/lxs autorxs del trabajo seleccionado cederán a FEVA el uso, exposición, reproducción, publicación o cualquier acción vinculada al objetivo del concurso; por lo tanto FEVA podrá usar el trabajo en el formato que considere adecuado.

La participación en el concurso implica la aceptación de todas las condiciones.
 

 

 

 

 

XVIII CERTAMEN UNIVERSITARIO DE RELATO BREVE FANTÁSTICO 2010

 

1. Podrán participar en este Certamen todas aquellas personas físicas que lo deseen, con originales inéditos, escritos en euskara o en castellano.


2. Se otorgarán dos únicos premios de 1.400 euros, uno para el ganador o ganadora en euskara y otro para el ganador o ganadora en castellano, que estarán sujetos a las retenciones fiscales conforme a la legislación vigente.


3. El relato breve será de tema fantástico y se presentará en DIN-A4 mecanografiado, por una cara a doble espacio, con un límite de 10 folios. El plazo de entrega de los originales finalizará el 23 de abril de 2010.


4. Los relatos se entregarán o enviarán por triplicado, en sobre cerrado bajo seudónimo, indicando en la parte externa "Para el XVIII Certamen Universitario de Relato Breve Fantástico" e irán acompañados de otro sobre con el mismo seudónimo cuyo interior contendrá: nombre y apellidos del autor o autora, DNI, dirección, código postal, teléfono de contacto y dirección de correo electrónico.


5. El jurado estará compuesto por profesorado de la UPV/EHU así como por otras personas de reconocido prestigio en el mundo de la literatura. El fallo se hará público el día 11 de junio de 2010 y será enviado a los medios de comunicación. A su criterio, los premios podrán declararse desiertos, siendo su decisión inapelable


6. Los trabajos premiados quedarán en posesión de la Universidad del País Vasco, Vicerrectorado del Campus de Álava, pudiendo hacer uso de ellos a todos los efectos.  No se mantendrá ningún tipo de correspondencia con los concursantes, ni se procederá a la devolución de los originales no premiados.


7. Los autores o autoras premiados no podrán presentarse a las tres ediciones siguientes.


8. La participación en este Certamen supone la aceptación de las presentes bases.

 

 

 


UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO VICERRECTORADO DEL CAMPUS DE ALAVA
Comandante Izarduy, 2
Apartado 1614
01006 VITORIA-GASTEIZ
www.araba.ehu.es

 

NOTICIAS BREVES

Se está pensando en organizar una paellada vasca con una serie de actividades en Coronel Vidal, a estar atentos pues las tarjetas serán alrededor de 200 nada más.

Los trámites de Personería Jurídica ya van con viento en popa.

Se está tramitando con la Secretaría de Cultura un convenio que permitiría a la Banda de Música Municipal asumir el Rol de Banda Vasca en Festividades.

Se mantuvo charla con el Profesor Ulises Zamudio, sobre la posibilidad de conformar un grupo de Canto Coral

 

UN RETOÑO PARA NUESTROS PAGOS

 

 

Fruto de la nueva amistad con el CV Gure Etxea de Tandil, recibiríamos en Coronel Vidal, un retoño del árbol de Guernica. El famoso roble que sobrevivió al bombardeo alemán en la segunda guerra mundial y que representa la libertad y el espíritu luchador.

El retoño sería plantado en el centro de una estructura diseñada a tal efecto en un rincón de la Plaza Libertad. El diseño del rincón vasco en la plaza será elegido de los que se presenten en un Concurso diseñado a tal efecto, que pronto se dará a conocer.

 

 

 

 

 

El vascuence, euskara o dicho en su formas coloquiales: euskera, eskuera o üskera; es hablado en los territorios de Álava/Araba, Baja Navarra/Nafarroa Beherea, Guipúzcoa/Gipuzkoa, Labourd/Lapurdi, Navarra/Nafarroa, Sola/Zuberoa y Vizcaya/Bizkaia. Fuera de las fronteras vascas se habla en pueblos fronterizos de Gascuña con la Baja Navarra y en zonas fronterizas del Béarn (Biarno) con Sola (por ejemplo en el cantón de Olorón, en los pueblos de Eskiula y Jeruntze). En la diáspora vasca, más de cien mil personas conservan el euskara o lo han recuperado gracias a las Euskal Etxea (éuskal écheá) o Casas Vascas extendidas a lo largo de todo el mundo. En total es hablado por más de setecientas mil personas.
El origen de la palabra euskara (pronunciada éuskara) posiblemente proceda del antiguo verbo vasco *enautsi que significaba decir y que se conserva en algunas formas de la conjugación vizcaína del actual verbo esan (decir) como por ejemplo dinosta (diñósta; "me lo dice"). El verbo *enautsi más el sufijo -(k)ara [ forma de ] daría lugar a la palabra *enauskara ("forma de decir", "forma de hablar") que posteriormente, con el paso de los siglos, evolucionaría fonéticamente a la actual forma estándar euskara (*enauskara>*enuskara>euskara), y también a las formas coloquiales arriba mencionadas.
El euskara o más propiamente el protoeuskara, según la mayoría de los filólogos, formaba parte de un grupo euroasiático antiguo anterior a la difusión de las lenguas indoeuropeas en Europa (milenio III ó V a.C). Asimismo se considera que el asentamiento en tierras pirenaicas del idioma protovasco, fue anterior a la llegada de la lengua íbera a la península ibérica.
Los recientes estudios en arqueogenética nos hablan de una expansión protovasca posterior a la última gran glaciación (hace 20000 años). Según estos estudios, del 16000 a.C. en adelante, el clima comenzó a ser más cálido, lo que propició la expansión de los protovascos por la despoblada Europa. Una expansión que tuvo su origen en el norte de la península ibérica y sur de Francia, donde se encontraba la civilización prehistórica franco-cantábrica, antecesora de la actual cultura vasca; extendiéndose al norte hasta Rusia y Escandinavia, y al sur, en el norte de África, hasta Túnez.
La investigación de la toponimia prehistórica europea, según el profesor Theo Vennemann (catedrático de Lingüística Teórica y Germanística en la Universidad Ludwig-Maximilian de Munich), apunta también a una expansión protovasca desde la zona pirenaica; ya que hay nombres de ríos, valles, lagos y montañas cuyas raíces no son de origen indoeuropeo y se asemejan a palabras o raíces vascas. Una expansión que conllevó la extensión del protoeuskara por Europa, dado que los antiguos vascos fueron dando nombre a los accidentes geográficos que iban encontrando a su paso. El sustrato (1) vasco en la toponimia europea, según Theo Vennemann, es abundante.
(1) Sustrato lingüístico: Influencia de la lengua de un territorio sobre otra lengua que se asienta en él.
La palabra vasca ibai (ibáy; "río") da lugar a la palabra ibar (ibár; "vega") y estas raíces se encuentra en numerosos ríos europeos. En Serbia y Montenegro nos encontramos con el río Ibar. En Hessen un río Ibra. Más al sur de Alemania dos ríos Ebrach y diversos ríos Eberbäche. Ebesberg al pie de las colinas de los Alpes. O en Austria el río y la ciudad de Ybbs. En Francia nos encontramos con Ivergny, Iverny, Yvré-l'évêque, Ébréon, Évrune, Ebersheim, Yvry-en-montagne y en el País Vasco Ibarra, Ibarrola, Ibarrekolanda, Ibardin, Aranibar. Sin olvidar el río Ebro que procede del prerromano Iber y que dio nombre a todo un pueblo, los íberos, y a la península ibérica.

 

 

 

  

La pelota vasca (en euskera: euskal pilota) es un deporte tradicional vasco practicado principalmente en la zona norte de España, más exactamente en el País Vasco, Navarra y La Rioja, y en menor medida en Castilla y León y Aragón. También se practica en el País Vasco francés y en algunos países americanos en que corrientes migratorias vascas trajeron principalmente la práctica de este deporte, tales como Argentina, Estados Unidos, Chile, Cuba, México, Uruguay y Venezuela e incluso en Asia y más concretamente en Filipinas (donde se practica la modalidad de Cesta-punta).


Debido al origen vasco, al deportista que practica el deporte se le denomina pelotari. Generalmente requiere la participación de, al menos, dos jugadores o bien dos equipos que en líneas generales golpean por turnos una pelota contra un muro llamado "frontón", hasta conseguir un tanto. La Federación Internacional de Pelota Vasca considera "Modalidad" el tipo de cancha donde se juega y denomina "Especialidad" a los diferentes implementos y reglamentos con los que se practica. Para algunas especialidades, la pelota sigue haciéndose artesanalmente y está formada por un núcleo, generalmente de madera de boj, y diferentes capas de látex y lana hasta la última de cuero, que la envuelve. En cambio, otras especialidades como la Paleta Goma o el frontenis usan otros materiales: goma (caucho) o plástico, respectivamente. La cancha en la cual se juega se denomina frontón, existiendo una variante denominada trinquete, que es una cancha cerrada con un tejadillo lateral.
Los primeros documentos en hacer alusión al juego son algunos textos franceses del siglo XIII que sitúan su origen en Francia, mencionando dos variantes del juego: courte paume o palma corta, practicado por la nobleza y el clero, y longue paume o palma larga, practicado por la población en espacios abiertos.
En la actualidad se destacan las siguientes variantes:


Pelota mano.


Cesta-punta o jai alai, la variante más antigua;


El remonte, originado en Navarra que es parecido a la cesta punta pero no se puede parar la pelota;


El Xare (pronunciado "share"), la más peculiar por la herramienta que se usa;


La Paleta goma, paleta argentina o pelota paleta, especialidad originada en Argentina, que utiliza una pala de madera en forma de omóplato vacuno (la paleta) y una pelota de goma dura ("la negrita");


La Paleta Cuero, variedad que usa como pala la paleta argentina jugando con la clásica pelota de cuero;


La Pala Corta; que también se juega con la clásica pelota de cuero pero tanto en frontones de 36 metros como de 56 metros (a esta distancia se juega en categoría profesional);


El Frontenis, originario de México, que toma prestado del tenis el implemento (rácquet) pero se desarrolla con una pelota especial de goma más pequeña que la de tenis.


La Paleta Goma Maciza.Es la modalidad más practicada en España (Navarra, Comunidad Autónoma Vasca y La Rioja) y en Francia. En esta última se disputa un campeonato nacional. No hay competiciones internacionales.

 

CV "Izatez Harro" de Mar Chiquita

hizo su presentación en sociedad en la Fiesta Nacional del Potrillo

Jimena Rivadavia, Reina del CV Izatez Harro, electa en la Fiesta como "Reina del potrillo"

UNA PRESENCIA NOTORIA EL LA 32º EDICIÓN

 

Hace tiempo que los vascos del partido de Mar Chiquita participan en la Fiesta Nacional del Potrillo, incluso hubo vascos entre sus creadores.. Este año, sin embargo, lo hicieron representando a una institución, la recientemente formada Euskal Etxea 'Izatez Harro'. En esta ocasión, no sólo se levantaron la ikurriña y la bandera argentina en nombre de Euskal Herria, sino también en nombre de la naciente casa. Los asistentes a la fiesta pudieron conocer asimismo distintos aspectos de la cultura vasca a partir del material que se repartía en el stand y disfrutar de danzas vascas.

 

 Los miembros del centro Izatez Harro se muestran bien contentos con el éxito obtenido, considerando además que la fiesta cerró con un broche dorado: La representante de la colectividad vasca fue elegida Reina de la Fiesta.

 

QUIZÁ NO SEA NOTICIA PERO...

Los chicos del Izatez Harro, no bailaron ni cantaron, pero su rostro feliz al participar en el desfile cívico representando al centro vasco, realmente es digno de destacar. En un mundo donde las tradiciones y costumbres se masifican uniformando a la humanidad, es un respiro ver a jóvenes tan jóvenes que no se avergüenzan, es más, se sienten orgullosos...

 

Para el nuevo centro 'Izatez Harro', ésta fue su primera presentación en sociedad como entidad pública, para lo que contó con el apoyo de instituciones vascas como FEVA, el centro Denak Bat de Mar del Plata y Gure Etxea de Tandil, el centro Vasco de la localidad de Ayacucho, así como también de instituciones locales como la Sociedad Rural, el Municipio de Mar Chiquita a través de la Secretaría de Turismo y la de Cultura y la Comisión de la Fiesta. "Fue increíble- dijo el Presidente provisorio- todos nos tendían una mano". De esta manera, la naciente euskal etxea pudo realizar un interesante aporte en esta fiesta tan esperada por toda la comunidad.

 

ADHESIONES AL CENTRO

 

La misión principal del stand fue dar a conocer al público sobre la génesis del Centro Vasco marchiquitense, los objetivos que persiguen los Centros Vascos y difundir los diversos aspectos de lo que fue cultura de nuestros antepasados y que se fue perdiendo a medida que los años pasaron. Cerca de doscientos visitantes se adhirieron a la propuesta de Izatez Harro, más de la mitad se emocionó cuando vino a su memoria los recuerdos de la abuela o el abuelo, que cuando eran chicos les contaban historias de más allá de las aguas del Atlántico.

 

UN EUSKAL GUNE

(Lugar Vasco)
Para difundir y dar a conocer información sobre Euskal Herria, los miembros de 'Izatez Harro' levantaron un stand en el marco de la fiesta. Allí se podía obtener material enviado por el Ayuntamiento de Bilbao, bibliografía, mapas y otros tipos de souvenirs. Cabe destacar también la actuación de los dantzaris del centro tandilense Gure Etxea, quienes exhibieron sus bailes en el desfile, en el almuerzo oficial y en el escenario mayor de la fiesta. 'Un momento a destacar aconteció en el desfile', señalan quienes asistieron a la fiesta: 'la ikurriña danzante a la brisa de ese día, marchando a la par de la bandera argentina portadas por argentinos con sangre vasca en sus venas, dio cuenta de que ni las fronteras, ni el inmenso Océano Atlántico pueden separar los espíritus cuando se descubren los orígenes'.

EN EL TRADICIONAL DESFILE CÍVICO

 Cabe destacar también la actuación de los dantzaris del centro tandilense Gure Etxea, quienes exhibieron sus bailes en el desfile, en el almuerzo oficial y en el escenario mayor de la fiesta. "Un momento a destacar aconteció en el desfile", señalan quienes asistieron a la fiesta. La ikurriña danzante a la brisa de ese día, marchando a la par de la bandera argentina portadas por argentinos con sangre vasca en sus venas, dio cuenta de que ni las fronteras, ni el inmenso Océano Atlántico pueden separar los espíritus cuando se descubren los orígenes'.

La Bandera Argentina, la Ikurriña y la vestimenta típica, brindando un colorido especial al desfile.

En un alto en el desfile, los jóvenes de Gure Etxea de Tandil asombraron al público con sus danzas

LOS GAUCHOS VASCOS

Éstas escenas podrían haber sido tomadas en cualquier parte del mundo, incluso podrían ser fotografías obtenidas en el Euskal Herria (País Vasco), pero el amistoso mate nos delata.

En el stand, la concurrencia, más allá de encontrar a un grupo de coterráneos que están luchando para que el Centro Vasco crezca, hallaron un grupo humano en oferta de una franca amistad.

El mate fue la bebida soporte del equipo, Mabel con su eterna sonrisa fue casi declarada cebadora oficial.

A la Izquierda: El Presidente Provisorio, Fernando Mandagarán con la satisfacción que todo marchaba viento en popa. Momento de un respiro, unos verdes para retomar energías para recibir a las visitas que se acercaban al stand continuamente.  

UNA FOTO OBLIGADA

Fernando, Rosa, José arriba a la derecha, Manuel, abajo a la izquierda y el excelente grupo humano de Dantza del C.V. Gure Etxea de Tandil. Santiago Murgolo, el Director del cuerpo de baile (de boina negra) no sólo se mostró contento con haber participado en la Fiesta del potrillo, sino por todas las atenciones que recibieron de parte de todos los vidaleros....

 

MOMENTO EMOTIVO

 

En el desfile la sorpresa llego de la mano de una joven representando al centro con un ramo de flores cuyos colores representaban a la Ikurriña (bandera vasca). La destinataria del reconocimiento fue la señora Alba Penone, en recuerdo a quien fuera su esposo y recientemente se ha marchado, Don Ismael Lostra. Ismael Lostra fue un vasco de gran trascendencia en el partido de Mar Chiquita, estuvo a cargo del Municipio, formó parte de la Sociedad Rural y de participación activa dentro de la génesis de la Fiesta del Potrillo.

 

EN FORMA DE RESUMEN:

La experiencia fue enormemente satisfactoria, cerca de doscientos marchiquitenses descubrieron sus raíces vascas, se cosecharon amigos, se pudo disfrutar de compartir las emociones y se encontró que la gauchada, la mano amiga y el sincero apretón de manos... todavía existen.

AGRADECIMIENTOS

NO PUEDE DECIRSE QUE SIN ELLOS HUBIERA SIDO IMPOSIBLE...

PERO HABRÍA SIDO MUCHÍSIMO MÁS DIFÍCIL

 

QUIENES NOS AYUDARON A EDITAR UN EXCELENTE FOLLETO DE INVITACIÓN:

 

COOPERATIVA ARBOLITO

DISTRIBUIDOR COCA COLA: JOSÉ LUIS FATTORE

JOYERÍA AYROLO

JUAN CARLOS ACOSTA-REFRIGERACIÓN

TALLER MECÁNICO PRUSCIANI

JM GARRA ABOGADO

MERCADO NORTE

BLACK & WITHE - COMPUTACIÓN

CASA ASTIZ

ESTUDIO CONTABLE - R.N. BAZÁN

DESCENDIENTES GARRA ARANA

GINESTAR-ARRUABARRENA

 

Un agradecimiento especial a Sergio Mansilla, por el préstamo de su invalorable gazebo... y su mano amiga para armarlo.

 

 

 

A LOS NUEVOS AMIGOS

QUE DIJERON ¡SI!

A NUESTROS PEDIDOS

 

CENTRO VASCO DENAK BAT (Mar del plata)

Presidente: José Martín Azarloza

 

FEDERACIÓN DE ENTIDADES VASCAS ARGENTINAS (FEVA)

Presidente: Felipe Eyheraguibel

 

CENTRO VASCO GURE ETXEA (Tandil)

Presidente: Cecilia Cenoz

Secretaria: Liliana Aguirre

Director Dantzaris: Santiago Murgiolo

 

CENTRO VASCO EUSKAL ODOLA (Ayacucho)

Presidente: Juan José Ibarretxe

 

POR HABER FACILITADO ENORMEMENTE

LA PRESENCIA VASCA EN LA FIESTA

MÁS TRADICIONAL DEL PARTIDO

 

COMISIÓN FIESTA NACIONAL DEL POTRILLO

Sres. Presidente: Laxalde, Patricio y Vicepresidente: Pedrosa, Gastón

 

SECRETARÍA DE CULTURA, EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA

Sr. Córdoba, Fernando

 

SECRETARÍA DE TURISMO Y MEDIOAMBIENTE

Sr. Efraín López Raposo

 

A TODOS SIN DIFERENCIA NI PREFERENCIA:

UN MUY GRAN

¡Eskerrik asko!!!

(Muchas Gracias)

 
 

INVITACIÓN:

 

                            Si tienes deseos de formar parte del Centro Vasco Izatez Harro, tengas o nó linea sanguínea vasca. Ponte en contacto con nosotros a través del mail:

 centrovascomch@yahoo.com.ar

O solamente concurre a la próxima reunión, en la que podrás enterarte de los proyectos que se cuentan e incluso puedes presentar tus ideas. La idea es muy sencilla, formar un Centro de todos y para todos... Sin ningún otro tipo de bandera que no sea la que porta la gente de bien y en pro de la sociedad de nuestra tierra.

 

 

 

PARA PASAR EL RATO:

Links de juegos de MU online, descargas de JrMUS (juego de mu para jugar en el PC) y de truco, REGLAMENTO DE MUS y otras sorpresas.

 

IR A LA SECCIÓN PASATIEMPOS  

 

 

 

GASTRONOMÍA VASCA:

Esperamos que las recetas presentes y las que vayamos incorporando, sean motivo para la exploración de nuevos platos culinarios en los hogares.

 

IR A LA SECCIÓN GASTRONOMÍA

 

 

BIBLIOTECA/HEMEROTECA:

Aquí se puede encontrar registro del material recibido, como así también descargar los materiales que hemos alojado en la web.

 

IR A LA SECCIÓN HEMEROTECA

 

 

          RADIO ONLINE                            

 

Estamos en el diseño de un proyecto de radio ONLINE con objetivos culturales y con la intensión de realizar divulgación de temas variados, tanto de la tierra de nuestros antepasados como de la querida tierra en la que nos hallamos.

Pretendemos comenzar con una muy sencilla programación para febrero o marzo e ir incorporando programas propios de las comunidades del Partido de Mar Chiquita. Pues, si te interesa la propuesta, lo único que hay que hacer es ponerse en contacto con nosotros intxixuwebmaser@yahoo.com.ar 

En la página que destinamos para ello, ya se pueden oír cuatro radios vascas... y otras cuatro argentinas... ¡Pruébalas!!! RADIO ONLINE

        

 

 
 
 

 

EXCELENTE LIBRO DIGITAL ELABORADO POR EL GOBIERNO DEL PAÍS VASCO PARA TODOS LOS DESCENDIENTES DEL PUEBLO VASCO

 

Más información en:

CULTURA

 

 

 

Noticias Anteriores:

 

DICIEMBRE 2009

NOTA PUBLICADA EN EUSKALCULTURA - CUARTO ENCUENTRO - TERCER ENCUENTRO PRO-FORMACIÓN - SEGUNDO ENCUENTRO PRO-FORMACIÓN - INVITACIÓN - PRIMER ENCUENTRO PRO-FORMACIÓN

 

ENE-FEBRERO 2010

A FUTURO: ENSEÑANZA DE DANTZA EN CORONEL VIDAL - DANTZARIS VISITARÁN LA FIESTA DEL POTRILLO - AGRADECIMIENTO A SANTIAGO DE ELÍA - JIMENA RIVADAVIA, PRIMERA REINA DEL CENTRO VASCO IZATEZ HARRO - CONTACTO CON EL PRESIDENTE DE FEVA - REUNIÓN CON PRESIDENTE DE DENAK BAT - MATERIAL BIBLIOGRÁFICO RECIBIDO DEL AYUNTAMIENTO DE BILBAO - NUEVAS SECCIONES - SALUDOS DESDE FEVA - CONTACTO CON SABINO SAN VICENTE, UN VASCO TECNOLÓGICO